-
1 pezza
ж.2) заплатаcucire una pezza sui pantaloni — пришить [поставить] заплату на брюки
4) пятно ( на шкуре животного)5) бумага, документ* * *сущ.1) общ. кусок ткани, тряпка, кусок ткани, тряпка, заплата, пелёнка, промежуток времени, участок земли, пятно (на шерсти животных), лоскут2) ист. золотая монета, серебряная монета3) экон. документ, земельный надел, бумага, записка4) текст. куфта, рулон, кусок, штука -
2 quadrato
I••2) крепкий, широкий3) разумный, уравновешенныйII м.2) квадрат, вторая степень4) каре ( построение)••fare quadrato — сплотиться, сомкнуть ряды
5) ринг* * *сущ.1) общ. крепкий, квадрат, квадратный, коренастый2) мор. кают-компания3) спорт. ринг4) воен. каре -
3 клок
м.разорвать в клочья — fare a pezzi; ridurre a brandelli -
4 полотнище
с.1) ( кусок ткани) telo m; drappo m; striscione m ( с лозунгами)2) (створка дверей и т.п.) battente m3) тех. lama f -
5 panno
-
6 pezzuola
сущ.общ. кусок ткани, платок, тряпка -
7 taglio
м.1) резка, резание2) рубка3) раскрой, кройка4) кошение, косьба5) разделка, разрубка ( мяса)6) отрезание, ампутация7) вырезание, удаление (из текста и т.п.)8) сокращение, урезание10) огранка, гранение14) порез15) срез16) шлиц, прорезь17) стиль, тон18) покрой, линия19) размер20) достоинство ( денежных знаков)21) режущая кромка••22) край, ребро24) купаж25)* * *сущ.1) общ. грань, качество, крепление вина, лезвие, телосложение, кусок (мяса, арбуза), кройка, разрез, резка, сокращение, вырез, крой, надрез, остриё, покрой, порез, прорезывание, разрезание, рост, рубка, свойство, стрижка, фигура, ребро (кирпича, камня и т.п.), обрез (книги), край (стола, кровати), отрез (ткани)2) тех. срез3) экон. номинальная цена акции, номинальная цена облигации, размер, уменьшение, число акций в сертификате акций, падение, размер купюры, урезание, величина (дохода, напр.)4) фин. купюра, номинальная цена ценной бумаги, купюра (как номинал денег), кусок5) меб. раскрой -
8 ritaglio
m1) обрезок; вырезritagli di carta / carne — обрезки бумаги / мясаvendere al ritaglio — продавать с вырезом(fare qc) nei ritagli di tempo разг. (делать что-либо) — в свободную минуту / урывкамиservizio di ritagli — бюро( газетных) вырезок•Syn: -
9 taglio
m1) резка, разрезание, прорезывание; обрезка4) стрижка ( также кустарника); фасон стрижки5) порез; разрез, надрез6) кройка; раскрой7) покройun abito di taglio sportivo — костюм спортивного покрояvendere a taglio — продавать навырез (напр. арбузы)9) лезвие, остриё; режущая кромкаtaglio dorato — золотой обрез ( книги)11) сокращение; купюра12) эк. сокращение13) фин. купюраpiccolo / grosso taglio — мелкие / крупные купюры15) качество, свойство16) крепление вина17) обтёсывание, обтёска ( камня)18) гранение, огранка ( драгоценных камней)19) насечка ( напильника)20) эл. выключение, отключение•Syn:filo; lesione, ferita, sfregio, cicatrice, incisione, troncamento, recisione, resezione, squarcio; fenditura, spaccatura, apertura; fetta, scampolo, ritaglio, перен. distacco, rottura; qualità•• -
10 ritaglio
ritàglio m 1) обрезок; вырез ritagli di carta -- обрезки бумаги ritagli di carne -- обрезки мяса vendere al ritaglio -- продавать с вырезом 2) кусок, остаток, отрез( ткани) (fare qc) nei ritagli di tempo fam -- (делать что-л) в свободную минуту <урывками> 3) вырезка( из газеты) servizio di ritagli -- бюро( газетных) вырезок -
11 taglio
tàglio m 1) резка, разрезание, прорезывание; обрезка strumenti da taglio -- режущие инструменты taglio delle erbe -- косьба bosco da taglio -- лес на сруб dare taglio a... а) срубить <срезать> что-л б) fig (резко) порвать (с + S); положить конец (+ D) diamo un taglio a queste discussioni -- давайте прекратим эти дискуссии 2) рубка; обрубание; обрубка; вырубка (леса) 3) tecn вырез; прорезь; разрез; шлиц 4) стрижка( тж кустарника); фасон стрижки 5) порез; разрез, надрез taglio cesareo chir -- кесарево сечение da taglio -- резаный( о ране) 6) кройка; раскрой 7) покрой un abito di taglio sportivo -- костюм спортивного покроя 8) кусок, ломоть( мяса, арбуза); отрез( ткани); вырез vendere a taglio -- продавать навырез (напр арбузы) pizza a taglio -- порционная пицца 9) лезвие, острие; режущая кромка armi da taglio -- холодное оружие a doppio taglio а) обоюдоострый б) fig двусмысленный; о двух концах 10) грань; обрез ( книги); ребро( напр кирпича, камня) taglio netto -- резкая грань taglio dorato -- золотой обрез (книги) 11) сокращение; купюра 12) econ сокращение taglio dei posti di lavoro -- сокращение рабочих мест 13) fin купюра piccolo taglio -- мелкие купюры 14) телосложение, фигура, рост 15) качество, свойство 16) крепление вина 17) обтесывание, обтеска (камня) 18) гранение, огранка( драгоценных камней) 19) насечка( напильника) 20) el выключение, отключение caderein taglio -- прийтись кстати, подойти -
12 ritaglio
ritàglio m 1) обрезок; вырез ritagli di carta [di panno] — обрезки бумаги [материи] ritagli di carne — обрезки мяса vendere al ritaglio — продавать с вырезом 2) кусок, остаток, отрез ( ткани) (fare qc) nei ritagli di tempo fam — (делать что-л) в свободную минуту <урывками> 3) вырезка ( из газеты) servizio di ritagli — бюро( газетных) вырезок -
13 taglio
tàglio m 1) резка, разрезание, прорезывание; обрезка strumenti da taglio — режущие инструменты taglio delle erbe — косьба bosco da taglio — лес на сруб dare taglio a … а) срубить <срезать> что-л б) fig (резко) порвать (с + S); положить конец (+ D) diamo un taglio a queste discussioni — давайте прекратим эти дискуссии 2) рубка; обрубание; обрубка; вырубка ( леса) 3) tecn вырез; прорезь; разрез; шлиц 4) стрижка ( тж кустарника); фасон стрижки 5) порез; разрез, надрез taglio cesareo chir — кесарево сечение da taglio — резаный ( о ране) 6) кройка; раскрой 7) покрой un abito di taglio sportivo — костюм спортивного покроя 8) кусок, ломоть (мяса, арбуза); отрез ( ткани); вырез vendere a taglio — продавать навырез ( напр арбузы) pizza a taglio — порционная пицца 9) лезвие, остриё; режущая кромка armi da taglio — холодное оружие a doppio taglio а) обоюдоострый б) fig двусмысленный; о двух концах 10) грань; обрез ( книги); ребро (напр кирпича, камня) taglio netto — резкая грань taglio dorato — золотой обрез ( книги) 11) сокращение; купюра 12) econ сокращение taglio dei posti di lavoro — сокращение рабочих мест 13) fin купюра piccolo [grosso] taglio — мелкие [крупные] купюры 14) телосложение, фигура, рост 15) качество, свойство 16) крепление вина 17) обтёсывание, обтёска ( камня) 18) гранение, огранка ( драгоценных камней) 19) насечка ( напильника) 20) el выключение, отключение -
14 ritaglio
м.вырезка (из газеты и т.п.)••ritaglio di tempo — свободный момент, свободная минута
* * *сущ.общ. кусок, обрезок, остаток, отрезок, вырезка (газетная), отрез (ткани) -
15 ritaglio
m.1.2.•◆
nei ritagli di tempo — урывками (avv.) (в свободную минуту)
См. также в других словарях:
кусок — Кус, кусочек, часть, обломок, обрубок, отрывок, отрезок, клин; ломоть, горбушка, краюха (хлеба); глыба, ком, груда, масса; лоскут. Кусочек сукна, бумаги, железа, дерева суконка, бумажка, железка (железце), деревяшка. Фрагмент сочинения. См. часть … Словарь синонимов
Ткани животные — I. Эпителиальная Т. Плоский и призматический эпителий. Питание эпителиальной Т. Развитие эпителия. Железистый эпителий. II. Соединительная Т. 1) собственно соединительная Т.: а) эмбриональная, b) ретикулярная, с) волокнистая, d) эластическая, е)… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Ткани животные* — I. Эпителиальная Т. Плоский и призматический эпителий. Питание эпителиальной Т. Развитие эпителия. Железистый эпителий. II. Соединительная Т. 1) собственно соединительная Т.: а) эмбриональная, b) ретикулярная, с) волокнистая, d) эластическая, е)… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
кусок — ска/; м. см. тж. кусочек, кусковой 1) а) Отделённая, отломанная, отбитая и т.п. часть чего л. Развалиться на куски. Разорвать в куски. Глиняный горшок упал на пол и разбился на куски. б) отт … Словарь многих выражений
Кусок — I м. 1. Отделенная, отломленная, отбитая и т.п. часть чего либо. отт. разг. Часть, порция чего либо съестного. отт. перен. разг. Средства к существованию; пропитание. отт. перен. разг. Часть или доля состояния, дохода. 2. разг. Вообще часть чего… … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
кусок — ска; м. 1. Отделённая, отломанная, отбитая и т.п. часть чего л. Развалиться на куски. Разорвать в куски. Глиняный горшок упал на пол и разбился на куски. // Часть, порция чего л. съестного. К. сыра. К. жаркого. К. мяса. Подкладывать лучший к. //… … Энциклопедический словарь
Ткань, предметы из ткани — Имена существительные ЗА/НАВЕСЬ, гарди/на, драпиро/вка, дра/при, за/навес, занаве/ска, по/лог, портье/ра, што/ра. Предмет быта из ткани, полотнище для завешивания или отгораживания чего либо: окна/, проёма, двери и т.п. КАЙМА/,… … Словарь синонимов русского языка
Вошва — кусок ткани, вшиваемый как отделка или украшение в одежду, обычно другого вида, фактуры и цвета, часто украшенный драгоценным шитьем. (Терминологический словарь одежды. Орленко Л.В., 1996) * * * название произошло от глагола «вшивать» … Энциклопедия моды и одежды
Одежда — 1. Совокупность изделий, надеваемых человеком, призванных защищать его от неблагоприятных климатических воздействий и выполняющих не только утилитарные, но и эстетические функции. Включает комплекс предметов: белье, легкое и верхнее платье,… … Энциклопедия моды и одежды
Печатание тканей* — (impression, Druckerei, printing) представляет одну из очень крупных отраслей химической промышленности, в особенности П. хлопчатобумажных тканей, или так наз. ситцепечатание . Химическая сторона этого дела имеет много общего с крашением тканей в … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Печатание тканей — (impression, Druckerei, printing) представляет одну из очень крупных отраслей химической промышленности, в особенности П. хлопчатобумажных тканей, или так наз. ситцепечатание . Химическая сторона этого дела имеет много общего с крашением тканей в … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона